Тека зі смутком - Синь неба

Відкриваючи теку зі смутком,
Наткнувся на: «файли вилучено з публічного доступу».
Це мені що тепер?
Оплачувати депресію?!
…з комісійними в 4%?
В угоді ж, наче, було написано щось про вільний вибір.

Схоже, що хтось із нас передивився анонсів і трейлерів,
або компіляція була здійснена в зворотному напрямку,
або знову збої при синхронізації з чимось хмарним.
Перевірю Ctrl-ні комбінації
на предмет наявності прихованого вмісту…
 
І от, вкотре,
розпорошившись між пошукових алгоритмів,
заблукавши серед необхідності видалення тимчасового,
пройнявшись чуйністю звітів про невчасно-несподівані помилки,
 
Розумію:
що тих файлів там і не було,
що я міг бачити лиш порожні текстові документи,
що ліцензійна угода навряд була прочитана до кінця,
що графічний редактор може набагато,
ніж те, про що розповідає клавіша F1.
І найголовніше: що реальність не просто двійковий код.

Куди я потрапив?

Шепіт вітру - це своєрідне ословеснення натхнення, яке приходить наче нізвідки і так само безслідно розчиняється у просторі. Якщо коротко - це мій творчий блог.

Олександр Мойсеюк

Про автора

Перші вірші були написані мною ще в шкільні роки. Для мене це було певного роду підготовкою, в той час вони несли трохи іншу функцію. Зараз я відчуваю що це відголос мого внутрішнього світу і емоційного ставлення.

Олександр Мойсеюк

 За роки творчості: кілька разів надрукований в місцевій газеті, увійшов до числа молодих авторів збірки поезій "Під крилом у вірша", один з організаторів і ведучих творчого вечору "Містерії жовтня" в м. Чернівці, багаторазовий учасник поетичних та творчих вечорів в якості запрошеного гостя, в студентські роки лауреат "Міжуніверситетського поетичного вечору" в м. Києві.

Читати у

Змінити мову на

Son of Sky - основний псевдонім Олександра Мойсеюка, неочевидне значення якого - "українець".

Згідно праць Олексія Братко-Кутинського, як зазначено в Олександра Середюка, монголо-татари після вторгнення на Київську Русь, почали називати місцевих "хохлами". Першопочатковий переклад цього слова:
"Неба син" (Кок (Небо), ол (син)), що у слов'янському звучанні - "хохол". Простий переклад на англійську: Son of the Sky

Синь неба - це схожа за звучанням назва для сайту.